IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarFor English Version Version française Versión en españolSee pag
-10-ORBITAL ACTIONThe orbital action lever (Fig. 6) will regulatethe orbital action from “MIN” position fornormal up and down motion to “
-11-BEVEL OR ANGLE CUTTINGDisconnect the cord from thepower source. Your tool isequipped with quick reference detent stops.The foot can
-12-METAL CUTTINGWhen cutting metal clamp material down. Beextra certain that you move the saw alongslowly. Use lower speeds. Do not twist, ben
-13-CIRCLE CUTTING1. Before attaching the rip fence, draw a circleand drive a finishing nail in the center of circle. 2. Drill or plunge cut near
-14-ServicePreventive maintenanceperformed by unauth-orized per so n nel may result in misplacingof internal wires and components whichcould
-15-Trouble ShootingRead instruction manual first! Remove plug from the power source beforemaking adjustments or assembling the blade.TROUBL
-16-Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'onn'observe pas ces avertissements et ces consignes de s
-17-Tenez l’outil électroportatif par ses surfaces depréhension isolées lorsque vous effectuez uneopération à l’occasion de laquelle l’accessoire d
-18-Portez toujours des lunettes à coques latérales oudes lunettes de protection en utilisant cet outil.Utilisez un respirateur ou un masque
-19-IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendreleur signification. Une interpr
-2-Work area safetyKeep work area clean and well lit. Clutteredor dark areas invite accidents.Do not operate power tools in explosiveatmospheres
-20-Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories.Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association
-21-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce
-22-Pose de la lamePour éviter le risque de bles -sure, débranchez toujours lecordon de la source d’alimentation avant d’effectuer lesréparations et r
-23-BOUTON DE MARCHE/ARRÊT DU LASER(Modèle 4495 seulement)Le bouton de « MARCHE/ARRÊT » du laser vouspermet d'allumer et d'éteindre le faisc
-24-ACTION ORBITALELe levier d'action orbitale (Fig. 6) ajustera l'action orbitalede la position « MIN » pour un mouvement normal versle hau
-25-SCIAGE EN BIAIS OU EN BISEAUDébranchez le cordon del’alimentation. Votre outil estéquipé de butées de positionnement. Le pied peut êtreajusté et v
-26-COUPE DANS LES MÉTAUXPrenez bien soin d’assujettir le matériau avec des serres.De même, déplacez la scie lentement. Choisissez lesvitesses lentes.
-27-COUPE CIRCULAIRE1. Avant d’attacher le guide de refente, tracez un cercleet enfoncez un clou de finition en son centre.2. Percez un trou ou faites
-28-ServiceTout entretien préventifeffectué par des personnelsnon autorisés peut résulter en mauvais placementde fils internes ou de pièces, ce
-29-Guide de diagnosticCommencer par lire le mode d'emploi ! Débranchez le cordon d'alimentation de la prise decourant avant d'effectue
-3-Safety Rules for JigsawsHold power tool by insulated grippingsurfaces, when performing an operationwhere the cutting accessory may con
-30-Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen lasadvertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudi
-31-Normas de seguridad para sierras de vaivénAgarre la herramienta eléctrica por las superficiesde agarre con aislamiento cuando realice unaoperación
-32-Use siempre gafas de seguridad o protección de losojos cuando utilice esta herramienta. Use unamáscara antipolvo o un respirador paraapli
-33-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado.
-34-Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories.Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por
-35-Descripción funcional y especificacionesDesconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblajeo ajuste, o cambiar a
-36-EnsamblajeINTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE La herramienta está equipada con un interruptor gatillode velocidad variable. La herramienta s
-37-COMPARTIMENTO PARA GUARDAR HOJASLa herramienta está equipada con un compartimientopara guardar hojas en el lado de atrás de la sierra (Fig. 5). P
-38-ACCIÓN ORBITALLa palanca de acción orbital (Fig. 6) regulará la acciónorbital desde la posición “MIN”, para obtener unmovimiento normal hacia ar
-39-CORTE MEDIANTE DESCENSO VERTICALEl corte mediante descenso vertical es útil y ahorratiempo al hacer aberturas bastas en materiales másblandos. N
-4-GFCI and personal protection devices likeelectrician’s rubber gloves and footwear willfurther enhance your personal safety.Do not use AC on
-40-CORTE DE METALAl cortar metal, fije el material con abrazaderas.Asegúrese muy bien de que hace avanzar la sierralentamente. Utilice velocidades má
-41-CORTE CIRCULAR1. Antes de colocar el tope-guía para cortar al hilo,trace un círculo y clave un clavo fino en el centro delcírculo.2. Perfore un co
-42-ServicioEl mantenimiento preventivorea lizado por personal noautorizado pude dar lugar a la colocación in correctade cables y com ponentes in
-43-Resolución de problemasLea primero el manual de instrucciones! Saque el enchufe de la fuente de energía antes dehacer ajustes o ensamblar la hoja.
1619X07434 02/12LIMITED WARRANTY OF SKIL CONSUMER PORTABLE, BENCHTOP AND HD AND SHD HEAVY DUTY POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation ("Sell
-5-IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbo
-6-This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories.This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standa
-7-Functional Description and SpecificationsDisconnect the plug from the power source before making anyassembly, adjustments or changing acce
Attaching the BladeTo prevent personal injury,always disconnect plug frompower source before assembling parts, makingadjustments, or changing bla
-9-BLADE STORAGE COMPARTMENTYour tool is equipped with a blade storagecompartment on the backside of your saw(Fig. 5). To open, pull compar
Commenti su questo manuale