Skil 4395-01 Manuale di Manutenzione e Cura

Navigare online o scaricare Manuale di Manutenzione e Cura per Attrezzi elettronici Skil 4395-01. Skil 4395-01 Use and Care Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 44
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
For English Version Version française Versión en español
See page 2 Voir page 16 Ver lagina 30
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/curi
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
4395
4495
SM 1619X07434 02-12:SM 1619X07434 02-12.qxp 2/14/12 9:11 AM Page 1
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Sommario

Pagina 1 - Operating/Safety Instructions

IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarFor English Version Version française Versión en españolSee pag

Pagina 2

-10-ORBITAL ACTIONThe orbital action lever (Fig. 6) will regulatethe orbital action from “MIN” position fornormal up and down motion to “

Pagina 3 - Safety Rules for Jigsaws

-11-BEVEL OR ANGLE CUTTINGDisconnect the cord from thepower source. Your tool isequipped with quick reference detent stops.The foot can

Pagina 4 - Additional Safety Warnings

-12-METAL CUTTINGWhen cutting metal clamp material down. Beextra certain that you move the saw alongslowly. Use lower speeds. Do not twist, ben

Pagina 5

-13-CIRCLE CUTTING1. Before attaching the rip fence, draw a circleand drive a finishing nail in the center of circle. 2. Drill or plunge cut near

Pagina 6 - Symbols (continued)

-14-ServicePreventive maintenanceperformed by unauth-orized per so n nel may result in misplacingof internal wires and components whichcould

Pagina 7

-15-Trouble ShootingRead instruction manual first! Remove plug from the power source beforemaking adjustments or assembling the blade.TROUBL

Pagina 8 - Operating Instructions

-16-Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'onn'observe pas ces avertissements et ces consignes de s

Pagina 9

-17-Tenez l’outil électroportatif par ses surfaces depréhension isolées lorsque vous effectuez uneopération à l’occasion de laquelle l’accessoire d

Pagina 10 - Cutting Tips

-18-Portez toujours des lunettes à coques latérales oudes lunettes de protection en utilisant cet outil.Utilisez un respirateur ou un masque

Pagina 11

-19-IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendreleur signification. Une interpr

Pagina 12

-2-Work area safetyKeep work area clean and well lit. Clutteredor dark areas invite accidents.Do not operate power tools in explosiveatmospheres

Pagina 13

-20-Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories.Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association

Pagina 14 - Accessories

-21-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce

Pagina 15 - Trouble Shooting

-22-Pose de la lamePour éviter le risque de bles -sure, débranchez toujours lecordon de la source d’alimentation avant d’effectuer lesréparations et r

Pagina 16 - Sécurité personnelle

-23-BOUTON DE MARCHE/ARRÊT DU LASER(Modèle 4495 seulement)Le bouton de « MARCHE/ARRÊT » du laser vouspermet d'allumer et d'éteindre le faisc

Pagina 17 - Entretien

-24-ACTION ORBITALELe levier d'action orbitale (Fig. 6) ajustera l'action orbitalede la position « MIN » pour un mouvement normal versle hau

Pagina 18 - AVERTISSEMENT

-25-SCIAGE EN BIAIS OU EN BISEAUDébranchez le cordon del’alimentation. Votre outil estéquipé de butées de positionnement. Le pied peut êtreajusté et v

Pagina 19 - Symboles

-26-COUPE DANS LES MÉTAUXPrenez bien soin d’assujettir le matériau avec des serres.De même, déplacez la scie lentement. Choisissez lesvitesses lentes.

Pagina 20 - Symboles (suite)

-27-COUPE CIRCULAIRE1. Avant d’attacher le guide de refente, tracez un cercleet enfoncez un clou de finition en son centre.2. Percez un trou ou faites

Pagina 21 - Scies sauteuses

-28-ServiceTout entretien préventifeffectué par des personnelsnon autorisés peut résulter en mauvais placementde fils internes ou de pièces, ce

Pagina 22 - Consignes de fonctionnement

-29-Guide de diagnosticCommencer par lire le mode d'emploi ! Débranchez le cordon d'alimentation de la prise decourant avant d'effectue

Pagina 23

-3-Safety Rules for JigsawsHold power tool by insulated grippingsurfaces, when performing an operationwhere the cutting accessory may con

Pagina 24 - Conseils Pratiques

-30-Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen lasadvertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudi

Pagina 25

-31-Normas de seguridad para sierras de vaivénAgarre la herramienta eléctrica por las superficiesde agarre con aislamiento cuando realice unaoperación

Pagina 26

-32-Use siempre gafas de seguridad o protección de losojos cuando utilice esta herramienta. Use unamáscara antipolvo o un respirador paraapli

Pagina 27

-33-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado.

Pagina 28 - Accessoires

-34-Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories.Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por

Pagina 29 - Guide de diagnostic

-35-Descripción funcional y especificacionesDesconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblajeo ajuste, o cambiar a

Pagina 30 - Seguridad personal

-36-EnsamblajeINTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE La herramienta está equipada con un interruptor gatillode velocidad variable. La herramienta s

Pagina 31

-37-COMPARTIMENTO PARA GUARDAR HOJASLa herramienta está equipada con un compartimientopara guardar hojas en el lado de atrás de la sierra (Fig. 5). P

Pagina 32 - ADVERTENCIA

-38-ACCIÓN ORBITALLa palanca de acción orbital (Fig. 6) regulará la acciónorbital desde la posición “MIN”, para obtener unmovimiento normal hacia ar

Pagina 33 - Símbolos

-39-CORTE MEDIANTE DESCENSO VERTICALEl corte mediante descenso vertical es útil y ahorratiempo al hacer aberturas bastas en materiales másblandos. N

Pagina 34 - Símbolos (continuación)

-4-GFCI and personal protection devices likeelectrician’s rubber gloves and footwear willfurther enhance your personal safety.Do not use AC on

Pagina 35 - Sierras de vaivén

-40-CORTE DE METALAl cortar metal, fije el material con abrazaderas.Asegúrese muy bien de que hace avanzar la sierralentamente. Utilice velocidades má

Pagina 36 - Ensamblaje

-41-CORTE CIRCULAR1. Antes de colocar el tope-guía para cortar al hilo,trace un círculo y clave un clavo fino en el centro delcírculo.2. Perfore un co

Pagina 37

-42-ServicioEl mantenimiento preventivorea lizado por personal noautorizado pude dar lugar a la colocación in correctade cables y com ponentes in

Pagina 38 - TODOS LOS MATERIALES

-43-Resolución de problemasLea primero el manual de instrucciones! Saque el enchufe de la fuente de energía antes dehacer ajustes o ensamblar la hoja.

Pagina 39

1619X07434 02/12LIMITED WARRANTY OF SKIL CONSUMER PORTABLE, BENCHTOP AND HD AND SHD HEAVY DUTY POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation ("Sell

Pagina 40

-5-IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbo

Pagina 41

-6-This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories.This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standa

Pagina 42 - Accesorios

-7-Functional Description and SpecificationsDisconnect the plug from the power source before making anyassembly, adjustments or changing acce

Pagina 43 - Resolución de problemas

Attaching the BladeTo prevent personal injury,always disconnect plug frompower source before assembling parts, makingadjustments, or changing bla

Pagina 44 - !1619X07434!

-9-BLADE STORAGE COMPARTMENTYour tool is equipped with a blade storagecompartment on the backside of your saw(Fig. 5). To open, pull compar

Commenti su questo manuale

Nessun commento